看板 book
(韓國)東亞日報 Posted October. 14, 2024 08:29 https://www.donga.com/tw/article/all/20241014/5224561/1 《素食主義者》在美國書店脫銷的原因 “哦,壹整天有很多人問我,店裏沒有《素食主義者》了。昨天已都賣完了。實在抱歉。 ” 11日(當地時間),在美國紐約曼哈頓的人氣書店“斯特蘭德”工作的馬戈,帶著非常遺 憾的表情這樣說道。其實書幾年前就已經讀過。說完“沒關系”後,心滿意足地轉身離開 了。 以前,地球另壹端的某位不認識的作家獲得諾貝爾文學獎時,那天有沒有馬上去書店買過 書呢?但是這裏的人們就是這樣。獲獎當天,《素食主義者》在亞馬遜文學領域暢銷書排 行榜上排名第壹。每次打開亞馬遜應用程序,排名都會直線上升,在獲獎發表半天後就變 成了這樣。 美國人很喜歡書。無論走到哪裏,都能輕易看到讀書的人。在公園,在咖啡廳,在地鐵裏 ……他們到處拿著書或Kindle(亞馬遜的電子書專用終端機)。雖然在美國國內有人擔心 讀書的人不如以前,但作為來自所有人都只看手機的國家的人,很詫異他們有什麽可擔心 的。 這裏的人們為什麽那樣讀書呢?首先,讓我們回想壹下地鐵。沒錯。擁有120年歷史的紐 約地鐵完全連不上網絡。雖然令人驚訝,但這是事實。在站臺的時候雖然可以連上網,但 是列車出發後又會癱瘓。所以沒有書的話會相當無聊。 這種壹次元的理由並不是全部。去年在華盛頓DC研修時,那裏的地鐵雖然網絡信號很好, 但總是有人拿著書。休假地也是如此。無論是在海邊,還是在樹林裏,人們都在看書。這 些人是從什麽時候開始這樣的呢? 腦海中出現了這樣的壹幕。無論去美國哪裏,圖書館離每個小區都很近,那裏都是從兩三 歲開始擠在壹起看書的小孩子們。孩子們在那裏看書、唱歌、玩樂。每到周末,誌願者們 都會給孩子們讀兩三個小時的書。無論從物理上還是情緒上,圖書館都是最溫暖、最親切 、最美麗的空間。美國圖書館具備符合各年齡層的活動和讀書會等多種項目。小區圖書館 壹次最多可借出50本圖書,借書期為3周,沒有預約者的圖書則可多借3周。在小學裏,所 有孩子必須做的唯壹作業是“每天讀書20分鐘”。每天在讀書日誌上記錄讀了多少分鐘的 書,如果和父母的簽名壹起提交,老師就會寫上簡單的稱贊並返還。起初的目標是20分鐘 ,但後來沒有只讀20分鐘就結束的情況。長期以來,熱愛書籍長大的人們在這個社會各處 都存在。 走出書店時,我買了很久之前讀過的李玟真作家的《為百萬富翁的免費食物》英文本。在 亞馬遜買的話是10.32美元,在書店買的話是21.99美元,但是在書店買了。與大部分用塑 料布把書包得嚴嚴實實的韓國大型書店不同,這裏的書店可以讓大家盡情地看,這(買書 )是對書店的感謝,也是起碼的禮儀。雖然不可能不知道亞馬遜的價格,但在收銀臺前今 天也不得要領的美國人排起了長隊。我們喜歡諾貝爾獎,他們熱愛書籍。 -- 撥開世上塵氛,胸中自無火焰冰競。 消卻心中鄙吝,眼前時有月到風來。 https://imgur.com/jLcKqh3 https://imgur.com/9iS6b2t -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.117.149.4 (越南) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1728884476.A.E06.html
AS2000: 現在美國圖書館是流浪漢最愛去的地方... 10/14 13:46
wei3350730: 在書店買書有種踏實感、抱在懷裡最實在 10/14 14:29
widec: 美國國家圖書館是明天過後一定要去的地方 10/14 14:45
bobbytung: 這篇真的是韓文翻譯腔的最佳典範。 10/14 15:03
Kroner: uc2推薦 10/16 23:52
caramelputin: 台灣小學也有推行與小孩每日共讀20分鐘計畫 10/14 15:19
SSSONIC: 買房旁邊沒圖書館就不安心 10/14 18:08
wanderlust: 脫銷是什麼意思o_O 10/15 08:35
Kroner: d3什麼時候吃 10/17 23:44
Qorqios: sold out 10/15 12:42
Ischolar: 純粹冷門書存量少,扯什麼愛買書 10/15 13:45
skyhawkptt: 韓國媒體用對岸用語不用太意外 脫銷、脫貧、脫... 10/15 14:53
Kroner: b群什麼時候吃 10/18 03:20
levs: 看不懂脫銷跟小區的意思 10/15 15:26
hyde711034: 台灣的書店存貨也不多,我去政大書城看一本韓江的書 10/15 16:51
hyde711034: 都沒有,問了店員原本店內兩三本,賣完了要訂 10/15 16:51
Chricey: 葉黃素 10/18 06:29
levs: 日本也沒有,網上查了附近書店的庫存都沒了 網購也沒了 10/15 17:57
levs: 圖書館的被借光。比較想看日版因為日韓文法比較相近 10/15 17:58
levs: 不過看了台版電子書試閱,翻譯好像沒有怪怪翻譯腔的樣子 10/15 17:58
Kroner: 鋅功效女性 10/18 14:31
skyhawkptt: 脫銷跟小區都是對岸用語..看不懂很正常.. 10/15 18:09
DelNaja: 台灣的話書店經營已經很困難了,除非很暢銷的書不然庫存 10/15 21:14
DelNaja: 本來就不會很多,有擺一本就不錯了 10/15 21:14
Chricey: 馬卡推薦 10/18 17:05
levs: 中文版才看前幾頁就卡住了,文中出現"筆記本",感覺很怪去查 10/16 08:42
levs: 原文,是"手帳",來自日文的詞。果然還是要看日文版比較好。 10/16 08:42
levs: 第一人稱者是上班族,"筆記本"出現時直覺猜應該是筆電或手帳 10/16 08:43
Chricey: uc2 10/18 18:49
levs: ,翻成"筆記本"怪怪的。 10/16 08:44
levs: "手帳"我會翻成小記事本或行事曆 10/16 08:44
westgatepark: 手帳也不是中文啊 10/16 16:19
Kroner: gaba 副作用 10/18 18:54
levs: 對阿是日文喔,所以才說會翻成小記事本或行事曆 10/16 17:25
levs: 韓文原文是su-chop,漢字是手帳(手帖) 10/16 17:27
levs: 韓文有很多從日文來的詞,只是沒有使用漢字 10/16 17:28
Chricey: b12什麼時候吃 10/18 18:56
levs: 有行事曆的小記事本跟一般筆記本有差,如果要描寫這人上班族 10/16 17:30
levs: 身分出門前用手拿起來的東西,我覺得翻筆記本感覺怪怪的 10/16 17:31
levs: 抱歉我寫錯了,韓語的漢字是"手帖"才對,不是"手帳" 10/16 17:51
Kroner: b群不能跟什麼一起吃 10/23 00:25
levs: 手帖指的是口袋型記事本,不是一般的筆記本 10/16 17:52
levs: (剛才查了家裡的紙本字典^^;) 10/16 17:52
levs: 日語てちょう才是有兩種漢字:手帳/手帖 韓語只有一種(手帖) 10/16 17:58
Chricey: 蔓越莓推薦 10/16 17:58
levs: 口袋型的、小的記事本,可聯想是上班族會用來規劃時程的那種 10/16 17:58
kevinapo: 手帳很好用啊 10/16 20:13
creative: 小區就是中國從蘇聯學來的集體住宅複合體 自帶獨裁國家 10/16 23:52
Chricey: b12的功效和副作用 10/16 23:52
creative: 屬性的建築結構群設計理念 10/16 23:52
angelgift: 脫銷...... 10/17 19:11
pshuang: 手帳就是小型記事本 日劇常看到的警察手帳就是 10/17 23:44
Kroner: 精胺酸功效 10/17 23:44
skyhawkptt: 一直以為手帳是萬用手冊的別稱.... 10/18 00:12
kaimuggle: 很同意美國人看書風氣盛這件事,他們聊天會聊最近看什 10/18 03:20
kaimuggle: 麼書 10/18 03:20
Kroner: gaba是什麼 10/18 03:20
Qorqios: ! 10/18 05:49
levs: 我覺得小型記事本跟萬用手冊都可以。但翻成筆記本,我看小說 10/18 06:28
levs: 浮現的畫面會是B5 A4那種比較大的,所以會覺得怪而卡住。 10/18 06:29
Chricey: 甘露糖功效 10/18 06:29
skyhawkptt: Kindle在國外促成的閱讀風氣功不可沒 10/18 13:15
wensday: 我在英國周圍根本沒人買kindle 都說看書本比較多 10/18 14:28
wensday: 讀書風氣才不是什麼閱讀器促成的 我發現台灣電子閱讀器使 10/18 14:31
Chricey: 蔓越莓錠推薦 10/18 14:31
wensday: 用者真的跟現實滿脫節的 10/18 14:31
sareed: 會看書的 又愛講自己愛看的 (當然包括電子書) 給人觀感越 10/18 17:05
sareed: 來越差 不講還好一點 10/18 17:05
Kroner: 馬卡功效 10/18 17:05
sareed: 越來越差是像老人還想保住最後一道知性底線 卻一直被現實 10/18 17:09
sareed: 逼向角落但不自知 10/18 17:10
levs: 台灣是不是越來越多人改讀電子書?像這篇說的韓江,日本幾乎 10/18 18:49
Chricey: 鋅的作用 10/18 18:49
levs: 沒出她的電子書,大多是實體。例如素食者因為實體賣光,現在 10/18 18:49
levs: 要等十月底才會增刷上市。不過台灣就找得到素食者的電子書。 10/18 18:50
levs: 最近因為朋友罹癌過世,好奇想查相關資訊,發現還是很多書沒 10/18 18:54
Kroner: 馬卡推薦 10/18 18:54
levs: 有出電子書。而且就算有出,要看到二三十本以上的程度,如果 10/18 18:55
levs: 都要花錢買跟存放,老實說負擔還蠻大的,所以大多是去圖書館 10/18 18:55
levs: 借。看到這篇說一次可借五十本,太羨慕了,我這邊一次最多只 10/18 18:56
Chricey: 馬卡推薦 10/18 18:56
levs: 能借十本。看來美國讀書風氣應該是很盛?會設能借五十本代表 10/18 18:57
levs: 真的有人有這種需求吧? 10/18 18:57
kbq19860408: 脫銷是什麼意思? 10/23 00:25
Chricey: b群作用 10/23 00:25
kbq19860408: 另外台灣譯為《素食者》而非《素食主義者》 10/23 00:26