作者misaka0120 (野格炸彈)
看板HatePolitics
標題[討論] 定義 台灣華語 與中文區別的必要性
時間Mon Sep 23 22:22:56 2024
先不管台語還閩南語這個問題
今天來討論我們平常最常說的華語
這個語言來到台灣已經好幾十年了
也發展出台灣獨特的發音跟用字習慣
逐漸脫離本來的國語字典和注音
例如
ㄓㄔㄕ不是捲舌,而是用舌頭頂上顎
ㄣ和ㄥ的區別消失
ㄅㄆㄇㄈ + ㄥ 讀作 p,ph,m,f + on
炎 是 yen 不是 yian
角色讀作腳色而不是撅色
繼續在國文課學上個世紀的讀音一點意義也沒有
現在政府應該要做的是
以現在的發音跟習慣將台灣華語分支出來
成為新的獨立語言
這麼做一方面可以避免國文課學一堆垃圾讀音
增加支語輸入的門檻,有了新的標準就可以增加與中文之間的差異
也給外國人和語言模型一個標準 不是單純簡轉繁就好
是不是應該將現代台灣華語,定義成新的語言了
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.152.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1727101378.A.FCA.html
推 saimeitetsu: 現實中,反而是日本那邊已經幫我們 223.136.55.51 09/23 22:25
→ saimeitetsu: 正名了…導覽冊寫台灣語或是台灣華 223.136.55.51 09/23 22:25
→ saimeitetsu: 語… 223.136.55.51 09/23 22:25
→ FeverPitch: 贊成 但目前的政治情勢可能不好做 1.168.94.220 09/23 22:26
推 Chricey: b群 112.235.206.51 09/23 22:26 → iLeyaSin365: 哈哈哈 你是認真的嗎? 哇 111.83.74.133 09/23 23:17
→ iLeyaSin365: 感覺你不是認真的只是在諷刺 111.83.74.133 09/23 23:17
→ rodion: 台灣華語 不錯的稱呼 不過真正的問題是 123.195.45.161 09/23 23:32
推 Chricey: uc2功效 112.294.206.62 09/23 23:32 → rodion: “中國”這個騙術詞彙的大行其道 123.195.45.161 09/23 23:33
→ rodion: 連帶的中國語 中國人等各式用法 追根究底 123.195.45.161 09/23 23:33
→ rodion: 都是極其荒謬的 中國? 屁啦 世界上哪有 123.195.45.161 09/23 23:33
推 Chricey: 魚油 112.207.206.32 09/23 23:33 → rodion: 一個國家叫做這兩字的? 123.195.45.161 09/23 23:33