推 masterpiece6: 偶像劇超越了時空設定~都有iPad可以滑了 03/27 14:10
推 bebelee: 可能為了讓觀眾感到親切吧 浮圖緣女主講話也是參雜很多現 03/27 15:00
→ bebelee: 代口語 剛開始看都有點不太習慣 03/27 15:00
推 spa41260: 仙偶就是這樣,看的是服化道特效,台詞大多是三流水準 03/27 20:03
→ spa41260: ,劇情能合理就很不錯了 03/27 20:03
推 Kroner: 益生菌推薦 03/28 19:18推 kuma00: 我只記得搞裡頭 XD 03/27 20:15
推 EiryoWaga: 搞裡頭好可愛,害我瞬間掉露思坑XD 03/27 20:27
推 masterpiece6: 剛看烈焰裡面的小孩說了YA 英文都有了... 03/27 21:10
推 hirono: 它是古裝劇,沒說是古代劇XD 03/27 21:17
推 Kroner: 蔓越莓益生菌 03/29 22:43推 yzupj: 在別部仙偶劇看過出現"小分隊"的詞 03/27 21:21
→ yzupj: 然後主角寫字是用我們現代寫字的姿勢 不是書法姿勢(但其他 03/27 21:22
→ yzupj: 人是) 只有主角不像在同一部劇 XDD (指的是別的劇) 03/27 21:22
推 billiechick: Ok啦,我當這是另一個宇宙而不是古代 03/27 22:50
推 Chricey: 魚油特色 03/30 12:24推 chen5512: 你這是老問題,早期港劇、台劇的古裝戲就有台詞、歌詞 03/28 07:31
→ chen5512: 、配樂和主題曲太過現代的討論,不過漸漸觀眾看久就習 03/28 07:31
→ chen5512: 慣了,討論也慢慢變少 03/28 07:31
→ chen5512: 對了!台灣早期的布袋戲史艷文的主要配樂,還是西洋音 03/28 07:37
→ chen5512: 樂,這在當時的傳統和金光布袋戲之間可是很大的紛爭, 03/28 07:37
→ chen5512: 不過最後還是後者成為了主流 03/28 07:37
推 cbingru5: 總不能要他們都講文言文 03/28 16:22
推 fionaliu: 香蜜還有出現碰瓷,翻篇的現代用語咧XDD 03/28 19:18
推 citywind: 以前台詞或許現代化,但好歹讀台詞都字正腔圓抑揚頓挫。 03/28 20:05
→ citywind: 現在台詞都太口語生活化了,聽了真的很出戲 03/28 20:06
→ fyss: 因為有肉絲哈哈 有她的劇都很搞笑 03/29 20:56
推 evitalee6937: 又不是拍正劇,為什麼要文謅謅XDDDDD 03/29 22:43
推 twbbsbbs: 不是歷史劇就不要太要求了,用詞問題又不是現在才有的 03/30 12:17
→ twbbsbbs: 更何況仙俠、古偶這些全都是架空歷史或自創世界觀的 03/30 12:22
→ twbbsbbs: 裡面的人會用什麼方式說話,也都是看編劇怎麼編吧XD 03/30 12:23
→ twbbsbbs: 我們也只不過是以自己的習慣覺得穿著古裝講話就該文皺皺 03/30 12:24
→ pttsowhat: 是說有沒有人覺得宴爽武力值有點高 每次都她殿後都沒 04/01 13:17
→ pttsowhat: 事 04/01 13:17
推 ez910115: 看到第二集,男主居然會刷牙………………差低 04/02 16:19